Pokémon, la série - Série 9 : Les horizons
La série : Pokémon, les horizons est le neuvième cycle de la série Pokémon. C'est la première série (hors épisodes spéciaux) ne mettant pas en scène Sacha en tant que personnage principal, ni le trio de la Team Rocket en tant qu'antagonistes.
Au Japon, cette série est connue sous le nom ポケットモンスター(2023)Pocket Monsters (2023).
リコとロイの旅立ちLiko to Roy no tabidachi (Le départ de Liko et Rhod) est mentionné depuis le premier épisode de la série et devrait changer lors du passage à un prochain arc.
Histoire
Liko, une jeune élève réservée de l'Académie Indigo qui vient d'obtenir son premier Pokémon, Poussacha, doit embarquer sur le ballon dirigeable des Électacleurs Volants, un groupe d'aventuriers, quand les membres d'une organisation appelée les Explorateurs tente de lui voler son mystérieux pendentif. Voyageant à travers le monde, passant de Kanto à Paldea, elle fait la rencontre de Rhod, un jeune garçon de son âge qui possède une Poké Ball Antique. Ensemble, ils tentent de percer les secrets de leurs deux artefacts en compagnie de leurs Pokémon.
Saison 26 : Les horizons
Le logo français de la vingt-sixième saison et le logo japonais de la dixième "Series"
Intrigue de la saison
Liko est une jeune élève réservée qui vient tout juste d'intégrer l'Académie Indigo, dans la région de Kanto. Alors qu'elle tente de tisser des liens avec son premier Pokémon, Poussacha, elle est attaquée par les Explorateurs, une organisation la poursuivant sans relâche pour mettre la main sur le pendentif que lui a offert sa grand-mère. Liko leur échappe avec l'aide des Électacleurs Volants, un groupe d'aventuriers voyageant à travers le monde à bord du Brave d’Oliville, un vaisseau volant, et menés par le Professeur Pokémon Friede et le Capitaine Pikachu. Partant en voyage avec eux, elle fait la connaissance de Rhod, un jeune garçon rêvant d’aventure qui vient de rencontrer Chochodile, son premier Pokémon, ainsi que de la timide Dot, informaticienne de bord et secrètement Nidotruc, une célèbre streameuse en ligne. Tout en cherchant à percer les mystères de son pendentif, voyageant à travers le monde sur les traces de l’Aventurier du passé, Liko s'interroge sur ce qu'elle veut accomplir.
Code cycle | N°JP | N°FR | Image de l'épisode | Titre de l'épisode | |
---|---|---|---|---|---|
Arc 1 : Le départ de Liko et Rhod | |||||
HZ001 | 001 | 001 | ![]() | Le pendentif par lequel tout a commencé : première partie | |
はじまりのペンダント 前編Hajimari no pendant Zenpen | |||||
The Pendant That Starts It All (Part One) | |||||
HZ002 | 002 | 002 | ![]() | Le pendentif par lequel tout a commencé : deuxième partie | |
はじまりのペンダント 後編Hajimari no pendant Kōhen | |||||
The Pendant That Starts It All (Part Two) | |||||
HZ003 | 003 | 003 | ![]() | Tout ira bien ! Poussacha est avec moi ! | |
ニャオハとなら、きっとNyahoja to nara, kitto | |||||
For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me! | |||||
HZ004 | 004 | 004 | ![]() | Le trésor après la tempête ! | |
ながれついた宝ものNagaretsuita takaramono | |||||
The Treasure After the Storm! | |||||
HZ005 | 005 | 005 | ![]() | Je t'ai trouvé, Chochodile ! | |
みつけたよ、ホゲータMitsuketa yo, Hogator | |||||
Found You, Fuecoco! | |||||
HZ006 | 006 | 006 | ![]() | La Poké Ball ancienne ! | |
いにしえのモンスターボールInishie no Monster Ball | |||||
The Ancient Poké Ball | |||||
HZ007 | 007 | 007 | ![]() | L'entraînement spécial du Capitaine Pikachu ! | |
特訓!キャプテンピカチュウTokkun! Captain Pikachu | |||||
Special Training with Cap! | |||||
HZ008 | 008 | 008 | ![]() | La porte qui ne s'ouvre jamais... | |
あかずの扉のひみつAkazu no tobira no himitsu | |||||
The Door That Never Opens | |||||
HZ009 | 009 | 009 | ![]() | Bienvenue à Paldea ! | |
パルデア到着!Paldea tōchaku! | |||||
Welcome to Paldea! | |||||
HZ010 | 010 | 010 | ![]() | Menzi, Colza et... | |
ネモとコルサとNemo to Colza to | |||||
Nemona and Brassius and… | |||||
HZ011 | 011 | 011 | ![]() | La forêt d'Arboliva ! | |
オリーヴァの森Oliva no mori | |||||
Arboliva's Forest | |||||
HZ012 | 012 | 012 | ![]() | Mon choix pour l'avenir ! | |
わたしが選ぶ未来Watashi ga erabu mirai | |||||
The Future I Choose | |||||
HZ013 | 013 | 013 | ![]() | Un pique-nique inattendu ! | |
ピクニックは突然にPicnic wa totsuzen ni | |||||
An Unexpected Picnic! | |||||
HZ014 | 014 | 014 | ![]() | Vole, Zapétrel ! | |
とべ!カイデン!!Tobe! Kaiden!! | |||||
Fly! Wattrel!! | |||||
HZ015 | 015 | 015 | ![]() | Un ennemi invisible ! | |
みえないヤツだ!何者(ナニモン)なんじゃ?Mienai yatsu da! Nanimon nanja? | |||||
Someone We Can't See! Whosawhatsit? | |||||
HZ016 | 016 | 016 | ![]() | Allez, Coiffeton, on peut y arriver ! | |
クワッスとなら、できるよKuwassu to nara, dekiru yo | |||||
Special Training Time! | |||||
HZ017 | 017 | 017 | ![]() | Un entraînement spécial ! | |
カイデンとホゲータ 秘密の大特訓!Kaiden to Hogator himitsu no daitokkun! | |||||
Special Training Time! | |||||
HZ018 | 018 | 018 | ![]() | Vole Pikachu... toujours plus haut ! | |
そらとぶピカチュウ、どこまでも高く!Soratobu Pikachu, doko made mo takaku! | |||||
Flying Pikachu, Rising Higher and Higher! | |||||
HZ019 | 019 | 019 | ![]() | Une vérité douce-amère | |
マホイップのホントMawhip no honto | |||||
The Bittersweet Truth | |||||
HZ020 | 020 | 020 | ![]() | L'entraînement au combat de Kabu ! | |
カブさんのバトル修行Kabu-san no battle shugyō | |||||
Kabu's Battle Training! | |||||
HZ021 | 021 | 021 | ![]() | Une Bibichut solitaire | |
ひとりぼっちのミブリムHitoribotchi no Mibrim | |||||
The Lonely Hatenna | |||||
HZ022 | 022 | 022 | ![]() | La mystérieuse mine de Galar ! | |
激突!ガラルこうざんGekitotsu! Galar kōzan | |||||
Charge! Galar Mine! | |||||
HZ023 | 023 | 023 | ![]() | Le redoutable Sulfura de Galar ! | |
もえあがるガラルファイヤーMoeagaru Galar Fire | |||||
Fiery Galarian Moltres | |||||
HZ024 | 024 | 024 | ![]() | Retrouvailles au vieux château ! | |
古城での再会Kojō de no saikai | |||||
Reunion at the Ancient Castle! | |||||
HZ025 | 025 | 025 | ![]() | Rivaux dans l'obscurité de la nuit | |
闇夜の強敵Yamiyo no rival | |||||
Rivals in the Dark of Night! | |||||
Arc 2 : Le scintillement de Terapagos | |||||
HZ026 | 026 | 026 | ![]() | L'aventure de Terapagos | |
テラパゴスの冒険Terapagos no bōken | |||||
Terapagos's Adventure | |||||
HZ027 | 027 | 027 | ![]() | Tant que je suis avec mes amis... | |
仲間といっしょならNakama to issho nara | |||||
As Long as I'm with My Friends | |||||
HZ028 | 028 | 028 | ![]() | Le trésor volé | |
ぬすまれた宝ものNusumareta takaramono | |||||
The Stolen Treasure | |||||
HZ029 | 029 | 029 | ![]() | Oria et la fabricante de Poké Balls | |
オリオとモンスターボール職人Orio to Monster Ball shokunin | |||||
Orla and the Poké Ball Smith | |||||
HZ030 | 030 | 030 | ![]() | Glissade et crash ! Un Pokémon mystérieux ! | |
ズル~っとガチャンで謎ポケモン!?Zuruuu tto gachan de nazo Pokémon!? | |||||
Slip and Crash! A Mystery Pokémon?! | |||||
HZ031 | 031 | 031 | ![]() | Une chanson dans la brume | |
白い霧の歌声Shiroikiri no utagoe | |||||
Song Within the Mist | |||||
HZ032 | 032 | 032 | ![]() | Lokhlass, le dévouement et l'amitié | |
ラプラスの想い、仲間を想いLaplace no omoi, nakama wo omoi | |||||
Lapras's Feelings for its Friends | |||||
HZ033 | 033 | 033 | ![]() | Le rugissement du Rayquaza noir | |
咆吼の黒いレックウザHōkō no kuroi Rayquaza | |||||
Roar of the Black Rayquaza | |||||
HZ034 | 034 | 034 | ![]() | Départs respectifs | |
それぞれの旅立ちSorezore no tabidachi | |||||
Respective Departures | |||||
HZ035 | 035 | 035 | ![]() | Friede et Cap, les deux font la paire ! | |
荒野のふたり フリードとキャップKōya no futari Friede to Cap | |||||
The Wild Pair, Friede and Cap! | |||||
HZ036 | 036 | 036 | ![]() | Mission : trouver le partenaire de Fragroin ! | |
パフュートン仲良し大作戦!Perfuton nakayoshi daisakusen! | |||||
Mission: Find Oinkologne's Partner! | |||||
HZ037 | 037 | 037 | ![]() | Chochodile, groovy comme un croco | |
ホゲータ、ワルになる!?Hogator, waru ni naru!? | |||||
Fuecoco…Becomes a Crook?! | |||||
HZ038 | 038 | 038 | ![]() | Un SOS de Compagnol ? | |
SOSはワッカネズミから?SOS wa Wakkanezumi kara? | |||||
The SOS is from Tandemaus? | |||||
HZ039 | 039 | 039 | ![]() | Le marteau idéal de Forgerette | |
カヌチャンとこだわりのハンマーKanuchan to kodawari no hammer | |||||
Tinkatink's Ideal Hammer | |||||
HZ040 | 040 | 040 | ![]() | Adieu, Poussacha ? | |
さよなら、ニャオハ? Sayonara, Nyahoja? | |||||
Farewell, Sprigatito? | |||||
HZ041 | 041 | 041 | ![]() | Une maman pas comme les autres ! | |
キョーレツかーちゃん現る!Kyōretsu kāchan arawaru! | |||||
A Wild Mom Appears! | |||||
HZ042 | 042 | 042 | ![]() | Transformation ! Superdofin, le héros des mers ! | |
変身!海のヒーローイルカマンHenshin! Umi no hero Irukaman | |||||
Transform! Hero of the Seas, Palafin | |||||
HZ043 | 043 | 043 | ![]() | Le défi des Explorateurs | |
エクスプローラーズからの果たし状Explorers kara no hatashijō | |||||
A Challenge from the Explorers | |||||
HZ044 | 044 | 044 | ![]() | Un plan pour capturer Rayquaza | |
レックウザ捕獲計画Rayquaza hokaku keikaku | |||||
The Plan to Capture Rayquaza | |||||
HZ045 | 045 | 045 | ![]() | De si loin... | |
はるか、遠くまでHaruka, tōku made | |||||
From So Far Away |
Saison 27 : Les horizons saison 2 - À la recherche de Laqua
Le logo français de la vingt-septième saison et les logos japonais des deux arcs suivants de cette dixième "Series"
Intrigue de la saison
Le Brave d'Oliville devant rester au sol pour réparation, les Électacleurs Volants font une pause dans la recherche des Six Héros et Liko, Rhod et Dot s'inscrivent à l'Académie Orange pour suivre le cursus leur permettant d'apprendre à utiliser la Téracristallisation : ils devront pour cela se mesurer à quelques uns des meilleurs Dresseurs de la région de Paldea. Mais les Explorateurs continuent de surveiller le groupe de près. Liko et ses amis parviendront-ils à devenir assez fort pour protéger Pagogo, se montrer dignes du Raquaza noir et trouver le paradis perdu de Laqua ?
La série étant en cours de diffusion, les épisodes n'étant pas encore sortis en français n'ont qu'une proposition de traduction pour titre, indiquée en italique.
Code cycle | N°JP | N°FR | Image de l'épisode | Titre de l'épisode | |
---|---|---|---|---|---|
Arc 3 : Les débuts du Téracristal | |||||
HZ046 | 046 | 046 | ![]() | Bienvenue à l'Académie Orange ! | |
ドキドキ!オレンジアカデミーDokidoki! Orange Academy | |||||
Welcome to Naranja Academy! | |||||
HZ047 | 047 | 047 | ![]() | Avec de la volonté et du cœur ! | |
リコとニャローテ、心をこめてLiko to Nyarote, kokoro wo komete | |||||
Put Your Heart Into It! | |||||
HZ048 | 048 | 048 | ![]() | Étincelle ! La lueur des flammes et de l'art ! | |
輝け!炎とアートのきらめきKagayake! Honō to art no kirameki | |||||
Sparkle! The Glow of Flame and Art | |||||
HZ049 | 049 | 049 | ![]() | Dot et Nidotruc | |
ドットとぐるみんDot to Gurumin | |||||
Dot and Nidothing | |||||
HZ050 | 050 | 050 | ![]() | Le style unique de Coiffeton ! | |
映えろテラスタル!ダンス・ダンス・クワッス!!Baero Terastal! Dance dance Kuwassu!! | |||||
Trending Terastallization! Dance, Dance, Quaxly! | |||||
HZ051 | 051 | 051 | ![]() | La tour de fleurs | |
トゲトゲニャローテ!?不思議な花ばしらTogetoge Nyarote!? Fushigi na hanabashira | |||||
The Flower Tower | |||||
HZ052 | 052 | 052 | ![]() | L'avis de tempête de Zapétrel | |
カイデン、強風注意報!Kaiden, kyōfū chūihō! | |||||
Wattrel's High Wind Warning! | |||||
HZ053 | 053 | 053 | ![]() | Bibichut et Celui d’un autre monde | |
ミブリムとこの世ならざるものMibrim to kono yo narazaru mono | |||||
Hatenna and the Otherworldly | |||||
HZ054 | 054 | 054 | ![]() | Le Trésor d’éternité | |
永遠のめぐみTowa no megumi | |||||
The Treasure of Eternity | |||||
HZ055 | 055 | 055 | ![]() | Face au Conseil 4 de Paldea | |
対決!パルデア四天王Taiketsu! Paldea shitennō | |||||
Showdown! The Paldea Elite Four | |||||
HZ056 | 056 | 056 | ![]() | Liko contre Cayenn ! Un combat acharné ! | |
リコVSチリ!バトルの先にLiko VS Chili! Battle no saki ni | |||||
Liko vs. Rika! Towards the Battle's End | |||||
HZ057 | 057 | 057 | ![]() | Terapagos, cet inconnu | |
わたしの知らないテラパゴスWatashi no shiranai Terapagos | |||||
The Terapagos I Don't Know | |||||
HZ058 | 058 | 058 | ![]() | Un repas digne de Scalpereur ! | |
看板ポケモンはドドゲザン!?Kanban Pokémon wa Dodogezan!? | |||||
Food Fit for a Kingambit! | |||||
HZ059 | 059 | 059 | ![]() | Coiffeton et la danse de Mezclamora | |
おどれクワッス!碧きチャンプルステップ!!Odore Kuwassu! Aoki chanpuru step!! | |||||
Dance, Quaxly! The Blue Medali Step! | |||||
HZ060 | 060 | 060 | ![]() | Rhod et Chochodile découvrent la neige | |
はじめての雪!ホッホッゲー!!Hajimete no yuki! Hohogee!! | |||||
Roy and Fuecoco's First Snow! | |||||
HZ061 | 061 | 061 | ![]() | Laisse ton âme résonner ! Le défi de Laïm | |
響け魂!ライムへの挑戦Hibike tamashii! Lime e no chōsen | |||||
Resonating Spirits in a Challenge to Ryme! | |||||
HZ062 | 062 | 062 | ![]() | La chanson de Chochodile et moi | |
ホゲータとぼくの歌Hogator to boku no uta | |||||
A New Song for Fuecoco | |||||
HZ063 | 063 | 063 | ![]() | Combat de glace ! Grusha au regard glacial | |
氷の戦い!冷たい瞳のグルーシャKōri no tatakai! Tsumetai hitomi no Grusha | |||||
Ice Battle! Cold-Eyed Grusha | |||||
HZ064 | 064 | 064 | ![]() | Mont Nappé, l'ombre rampante | |
ナッペ山、しのびよる影Napper-yama, shinobiyoru kage | |||||
The Approaching Shadow! | |||||
HZ065 | 065 | 065 | ![]() | Liko et Amethio | |
リコとアメジオ Liko to Amethio | |||||
Liko and Amethio | |||||
HZ066 | 066 | 066 | ![]() | Invasion du système ! Crise à l'Académie Orange !! | |
システム侵入!オレンジアカデミーの危機!!System shinnyū! Orange Academy no kiki!! | |||||
Infiltrating the System! Naranja Academy in Danger! | |||||
HZ067 | 067 | 067 | ![]() | L'éclat du Téracristal ! Liko VS Rhod !! | |
輝けテラスタル!リコVSロイ!!Kagayake Terastal! Liko VS Roy!! | |||||
Shine on, Terastallization! Liko vs. Roy! | |||||
Arc 4 : L'ascension de Rayquaza | |||||
HZ068 | 068 | 068 | ![]() | Vers un nouveau ciel ! Le Brave d'Oliville !! | |
新たなる空へ!ブレイブアサギ号!!Aratanaru sora e! Brave Asagi-gō!! | |||||
HZ069 | 069 | 069 | ![]() | Je suis un Pokémon et tu es moi !? | |
ぼくがポケモンで、キミがぼく!?Boku ga Pokémon de, kimi ga boku!? | |||||
HZ070 | 070 | 070 | ![]() | Le marteau de Forgerette ne s'est pas fait en un jour | |
カヌチャンのハンマーは1日にしてならずKanuchan no hammer wa ichinichi ni shite narazu | |||||
HZ071 | 071 | 071 | ![]() | Rencontre au Lac Cristallin | |
てらす池の出会い!Terasu-ike no deai! | |||||
HZ072 | 072 | 072 | ![]() | Poursuite ! À la recherche d'Hachécateur !! | |
追跡!バサギリを探せ!! Tsuiseki! Basagiri wo sagase!! | |||||
HZ073 | 073 | 073 | ![]() | Le guerrier solitaire Hachécateur | |
孤高の戦士バサギリ!Kokō no senshi Basagiri! | |||||
HZ074 | 074 | 074 | ![]() | Les trois Explorateurs | |
3人のエクスプローラーズSannin no Explorers | |||||
HZ075 | 075 | 075 | ![]() | L'avenir qui nous est confié, l'éclat de ce monde | |
託された未来、この世界の輝きTakusareta mirai, kono sekai no kagayaki | |||||
HZ076 | 076 | 076 | ![]() | Okéoké ? Sehtoké ! | |
ソーナノ?ソーダヨ!Sohnano? Sohdayo! | |||||
HZ077 | 077 | 077 | ![]() | Landon, de retour à la maison | |
ランドウ、故郷へ帰るRandou, furusato e kaeru | |||||
HZ078 | 078 | 078 | ![]() | Combat féroce contre Entei ! Le cri de guerre des flammes !! | |
激闘エンテイ!炎のおたけび!!Gekitō Entei! Honō no otakebi!! | |||||
HZ079 | 079 | 079 | ![]() | Au-delà de la Cheffe | |
オーバー・ザ・トップOver the Top | |||||
HZ080 | 080 | 080 | ![]() | Les incroyables Oni-Pokémon de la Zone Zéro !? | |
エリアゼロでオニイケポケモン!?Area Zero de Oni-ike Pokémon!? | |||||
HZ081 | 081 | 081 | ![]() | Un grand combat ! Le feu perçant la terre !! | |
大バトル!大地を穿つ炎Dai battle! Daichi wo ukatsu homura | |||||
HZ082 | 082 | 082 | ![]() | Une lumière apparaît au bout de l'arc-en-ciel | |
光り出した虹の先でHikaridashita niji no saki de | |||||
HZ083 | 083 | 083 | ![]() | La vérité révélée ? La détermination d'Amethio ! | |
明かされる真実?アメジオの決意!Akasareru shinjitsu? Amethio no ketsui! | |||||
HZ084 | 084 | 084 | ![]() | Là où les cieux et la terre se rencontrent | |
天と地が出会う処Ten to chi ga deau tokoro | |||||
HZ085 | 085 | 085 | ![]() | Arrivée ! Le paradis de Laqua | |
到着!楽園ラクアTōchaku! Rakuen Rakua | |||||
HZ086 | 086 | 086 | ![]() | Électacleurs Volants VS Explorateurs ! | |
ライジングボルテッカーズVSエクスプローラーズ!Rising Volt Tacklers VS Explorers! | |||||
HZ087 | 087 | 087 | ![]() | L'orientation du Rayquaza noir | |
黒いレックウザの導きKuroi Rayquaza no michibiki | |||||
HZ088 | 088 | 088 | ![]() | Le Zygarde blanc au tremblement de terre dévastateur | |
激震の白いジガルデGekishin no Shiroi Zygarde | |||||
HZ089 | 089 | 089 | ![]() | À la fin de l'aventure | |
冒険の先にBōken no saki ni | |||||
Saison 28 : Les horizons saison 3
Les logo japonais de cette dixième "Series"
Intrigue de la saison
Un an a passé depuis que Liko, Rhod et Dot ont vécu leurs dernières aventures à Laqua avec leurs Pokémon. La disparition de Friede a laissé un terrible vide d'autant que Spinel a rendu les Électacleurs Volants responsables de la destruction de Laqua. Liko est retournée à l'Académie Indigo, Dot chez ses parents, seul Rhod a poursuivi ses aventures en compagnie du Capitaine Pikachu jusqu'à maîtriser la Méga-Évolution avec son nouveau Pokémon : un Lucario jaune ! Quand, avec un jeune Dresseur de Méga-Ténéfix appelé Uruto, Rhod découvre que des Pokémon se conduisent bizarrement comme s'ils avaient été infectés par du Laquium (qui est censé avoir disparu), il décide de retourner chercher Liko pour qu'ils repartent ensemble à l'aventure découvrir ce qui se trame. Parviendront-ils à déjouer les plans de Spinel, rétablir la vérité sur les Électacleurs Volants, libérer les Six Héros et restaurer l'énergie de Pagogo, resté dans sa Poké Ball depuis tout ce temps ?
La série étant en cours de diffusion, les épisodes n'étant pas encore sortis en français n'ont qu'une proposition de traduction pour titre, indiquée en italique.
Code cycle | N°JP | N°FR | Image de l'épisode | Titre de l'épisode | |
---|---|---|---|---|---|
Arc 5 : Méga Voltage | |||||
HZ090 | 090 | 090 | ![]() | En route vers le ciel, de nouveau Première partie | |
大空へ向かって、再び前編Ōzora e mukatte, futatabi Zenpen | |||||
HZ091 | 091 | 091 | ![]() | En route vers le ciel, de nouveau Seconde partie | |
大空へ向かって、再び後編Ōzora e mukatte, futatabi Kōhen | |||||
HZ092 | 092 | 092 | ![]() | Suivre les Signes du Laquium | |
ラクリウム・サインを追ってRakulium Signs wo otte | |||||
HZ093 | 093 | 093 | ![]() | Obsédés de star !? Combat de fans de Nidotruc !! | |
ガチ推し!? ぐるみんファン対決!!Gachi-oshi!? Gurumin fan taiketsu!! | |||||
Cette page a été mise à jour pour la dernière fois le 24/03/2025 à 16:11.
Vous avez remarqué une erreur de contenu, d'orthographe ou autre sur cette page ? N'hésitez pas à nous en faire part sur notre serveur Discord !